Форум Лаборатории Альтернативной Истории

Факты и гипотезы, о которых умалчивает официальная историческая наука
Текущее время: 04-05, 03:59

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 389 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 26  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 16:13 
Не в сети
Admin

Зарегистрирован: 31-07, 12:59
Сообщения: 3847
Откуда: Ростов-на-Дону
Sonj писал(а):
Тогда большущая к Вам просьба вопрос конкретизировать, чтобы на него можно было нормально ответить. Понятие "примитивность" несколько неясно, относительно и вообще субъективно, примерно так же, как и понятия "красиво" и "некрасиво".
Например, резьба по моржовой кости народами Севера может иметь высочайший художественный уровень, а картинка, исполненная на компьютере неумелым школьником может быть уродлива и примитивна.

Так что же Вы имели в виду в своем вопросе?

oleg, я тоже не пойму что именно вас интересует? Термин "примитивный" применяется часто и в разных ситуациях, разумеется всегда в относительной степени. Какой именно случай вас так задел и что бы вы хотели услышать?
Если сравнивать с задачами по организации и проведению тех строек, о которых мы тут говорим - то да, уровень того Египта был примитивный. Нужно перечислять все то что записано во множестве археологических отчетов?
Я бы в ответ попросил убедительно доказать вообще заявление о датировании момента объединении Египта. И связанные с этим возможности организации централизованной работы на период строительства этих объектов.

Мы и так уже предлагали вам доказать хотя бы теоретически правомерность заявления о том что огромные грузы перевозились по воде. И что?
А где расчеты трудоспособного населения?
Где подтверждения о широкомасштабном поголовном обучении этого населения камнеобработке? Где тонны инструментария хоть кремневого? Где в конце концев ваяния восхищенных летописцев восхищенных великим судорожным озарением, охватившем трудолюбивых земледельцев, которое заставило их попросать деревянные плуги, и погнать коров таскать блоки? Почему эти летописцы в деталях на камне (!) изображали захват соседнего нома, а ТАКУЮ стройку не отобразили никак? Для них что, победа над соседями была важнее чем ТАКОЕ строительство?

Может быть у нас тут и ошибочное представление о могуществе страны управляемой богами, ну так тогда убедите ВЫ нас. Мы НЕ находим подтверждения того что большинство артефактов др царства были сделаны египтянцами.

Так нормально?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 22:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 31-07, 08:37
Сообщения: 1093
ygorbo писал(а):
существуют разные варианты, в том числе словарей. И найденные тексты возможно говорят совсем о другом, чем принято считать.


Опять-таки: ОТКУДА ТРАВА?

Приведите зримо такой текст, его перевод "как принято считать" и его перевод, который говорит СОВСЕМ о другом.

Приводил тут как-то Андрей перевод "Инвнтарной Стелы" в варианте, говорящем "совсем о другом". Некий шарлатан взял "сигн лист" Гардинера(!!!), не свой, обратите внимание, а Гардинера, и понеслась:пол воды налево, две воды направо и прочая дебилятина. И Андей прям как в своём фильме: такая трактовка имеет право на существование. Дикость.

Существуют разные во времени издания Гардинера.
Существует блестящая грамматика Джеймса Аллена.
На дворе - 21 век, вообще-то. От Шампольона ушли очень далеко. А если учесть, что Розеттский камень, с которым прежде всего он работал - Птлоемеевские влемена...

Язык Древнего и Среднего царств по сравнению с языком даже Нового царства - как латынь по сравнению с французским (так принято говорить, хотя не слишком верится). А в Птолемеевские времена уж - вообще.

Так вот, например тот перевод Текстов Пирамид, на непонятность которого так любят ссылаться коммерческие околоегипетские шарлатаны - перевод конца 19 века. Причём, сейчас его даже переводом спецы не считают: так убогий пересказ, весьма далёкий от истины (факт его недавнего издания на русском языке, да в переводе не с египетского, а с английского - вообще позор российской египтологии).

Джеймс Аллен - блестящий современный перевод Текстов Пирамид, в котором всё ясно и логично.

А насчёт того, что переведённые (СЕЙЧАС) тексты гласят совсем о другом - вообще убогая фантазия какая-то.

Ребус, который можно по-разному толковать? ГЛУПЫШИ!
Прекрасный стройный уже во времена Древнего Царства БУКВЕННЫЙ язык. Со строгим порядком слов (построже, чем в английском), сложная и в меру гибкая система глагольных времён. Развитая система "артиклей", т.е. детерминатвов и фонетических дополнений. Нормальный и нормально понятый язык.

Вот не более трёх недель назад имел удовольствие наблюдать, как человек ЧИТАЕТ тексты Древнего царства В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ, без заминки тараторя сначала транслитерацию, а затем блестящий складный перевод на русский язык ЛЮБОГО текста с любой из стенок внутри мастабы Мереруки (двадцать шагов на запад от пирамиды Тети, Саккара).

А вы всё шаратанский заклинания повторяете. Стыдно.


Последний раз редактировалось oleg 01-12, 04:48, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 22:19 
Не в сети
Admin

Зарегистрирован: 31-07, 12:59
Сообщения: 3847
Откуда: Ростов-на-Дону
oleg писал(а):
Нормальный и нормально понятый язык.

oleg, вы так рассказываете, как будто и правда понимаете язык
:mrgreen:
откуда вам известно какой перевод лучше если вы не знаете языка?
oleg писал(а):
Опять-таки: ОТКУДА ТРАВА?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 22:21 
Не в сети
Admin

Зарегистрирован: 31-07, 12:59
Сообщения: 3847
Откуда: Ростов-на-Дону
Про разные варианты: в сети попадались часто АРАБСКИЕ сайты, которые альтернативно трактуют надписи египетские. Понятно что не аргумент, а так для сведения.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 22:39 
Не в сети

Зарегистрирован: 31-07, 08:37
Сообщения: 1093
kavalet писал(а):
oleg писал(а):
Нормальный и нормально понятый язык.

oleg, вы так рассказываете, как будто и правда понимаете язык
:mrgreen:
откуда вам известно какой перевод лучше если вы не знаете языка?
oleg писал(а):
Опять-таки: ОТКУДА ТРАВА?


На сайтах ТРАКТУЮТ, блин, олухи, ОЛУХИ!!! Египетские тексты НЕ ТРАКТУЮТ, их читают. Понимете, просто читают и всё.

Очень плотно ежедневно по несколько часов беседовал с великолепным специалистом о языке. Многое он мне разъяснил В ЯЗЫКЕ (не О языке).

Я же предлагал хоть попробовать поучить его. ПОПРОБОВАТЬ!, понимаете, именно чтоб разобраться.
Вы ж не захотите, вам проще НЕ ВЕРИТЬ. Да на здоровье.

Какие к чёрту разные варианты??? Разные из-за разницы в умении переводчика? Так это не разные варианты. Очень сложная система времён глаголов. Очень разные индивидуальные манеры у писцов. Нужна большая начитанность (противное слово), т.е., статистическое изучение в том числе.
Человек о котором речь - восемь лет с головой в теме. ЕЖЕДНЕВНО. Он, понимаете, фанат языка. Он ни о чём другом вообще ничего не знает (почти...). Болезнь такая, наверное. В России таких, м.б. ещё один - два, думаю.

Понимаете, видел я одного ПОЧЁТНОГО ВЕСЬМА египтолога, который глубокомысленно застывает перед масенькой надписью, водит пальцем и шевелит губами, а потом: нуу, тут О ТОМ, ЧТО... А этот - мгновенно гладко и слитно читает.

ЧУТОК он задумывался ТОЛЬКО читая текст Нового Царства, посколько очень узко специализируется на древнем языке.

Ну, давайте, откуда я знаю, что он правильно читает, а не устаивает показуху. Потому что он нормальный порядочный человек. А из разговоров с ним становится ясен его уровень. Ну, видите, ЭТО ВИДНО.

Был ещё один эпизодик с ним в той же мастабе Мереруки, но это - отдельная история.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 23:04 
Не в сети
Admin

Зарегистрирован: 31-07, 12:59
Сообщения: 3847
Откуда: Ростов-на-Дону
А в этой теме и про язык тоже можно да?
oleg писал(а):
А этот - мгновенно гладко и слитно читает.


Я конечно не знаю так глубоко этот язык, как вы, и не могу насладиться его ясносностью, сложностью спряжений, витиеватостью определений и тд.

Может быть вы мне объясните как можно гладко читать мертвый язык, которому 5 тыщ лет? Да еще и используя фонетическое письмо? На какаом таком материале вычислены соответствия фонетических групп каким-то понятиям? Вот мне это не понятно, пока я не увижу полной доказательной основы этих умозаключений реставраторов языка. Даже сейчас при переводе с английского в известной вам истории имела место путаница из за слова founded. А что можно говорить о египетской латыни? И как можно уверенно утверждать что перевод точный? Это по меньшей мере самогипноз или самоуверенность.
Я ни в коем случае не хочу задевать вашего знакомого, речь идет о чистоте эксперимента, надеюсь вы понимаете.

oleg писал(а):
Ребус, который можно по-разному толковать? ГЛУПЫШИ!


Насчет ребусов. Можете смеяться над этим, но мне ближе восприятие этого письма как средства общения с богами прежде всего. Не на фонетической основе. Без звуков. На этом уровне письмо универсальное, не связано ни как с индивидуальностями устного языка. Акустического диалога не могло быть по какой-то причине. Потом уже египтянцы подогнали иероглифы под фонетику. Так же как и шумеры, так же как и греки.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 30-11, 23:33 
Не в сети

Зарегистрирован: 17-11, 16:10
Сообщения: 416
oleg писал(а):
Понимаете, видел я одного ПОЧЁТНОГО ВЕСЬМА египтолога, который глубокомысленно застывает перед масенькой надписью, водит пальцем и шевелит губами, а потом: нуу, тут О ТОМ, ЧТО... А этот - мгновенно гладко и слитно читает.

ЧУТОК он задумывался ТОЛЬКО читая текст Нового Царства, посколько очень узко специализируется на древнем языке.


В Египте так и не дошли руки до опыта с прочтением обелиска Хатшепсут из Карнака. Может попросишь Тимофея в качестве ответной любезности найти в интернете фотоснимки или зарисовки глубоко вырезанных вертикальных тексов этого обелиска и привести свой вариант прочтения. Горизонтальные мелкие строчки пока не надо трогать, попробуем с качественными иероглифами разобраться..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 00:48 
Не в сети

Зарегистрирован: 31-07, 08:37
Сообщения: 1093
Дмитрий Павлов писал(а):
Может попросишь Тимофея


Попросил с час назад.
Ждём-с.

Хотя, собственно, перевод одной из граней он сделал ещё в Каире (у меня в тетрадке).

Да и с "мелкой части" часть попереводил. Часть, проскольку там начала строк в кадр не попали...

И с торца Серапеумского саркофага - тоже есть перевод у меня в тетрадке.

И что-то там короткое с картушами из Рамессеума (в тетрадке).

Вот.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 01:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19-10, 16:15
Сообщения: 272
oleg писал(а):
kavalet писал(а):
oleg писал(а):
Нормальный и нормально понятый язык.

oleg, вы так рассказываете, как будто и правда понимаете язык
:mrgreen:
откуда вам известно какой перевод лучше если вы не знаете языка?
oleg писал(а):
Опять-таки: ОТКУДА ТРАВА?


На сайтах ТРАКТУЮТ, блин, олухи, ОЛУХИ!!! Египетские тексты НЕ ТРАКТУЮТ, их читают. Понимете, просто читают и всё.
....


А что уже знают значение каждого иероглифа со 100% верностью? Это не древний ли египтянен у вас там "читает"? :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 04:31 
Не в сети

Зарегистрирован: 31-07, 08:37
Сообщения: 1093
kavalet писал(а):
На какаом таком материале вычислены соответствия фонетических групп каким-то понятиям? Вот мне это не понятно, пока я не увижу полной доказательной основы этих умозаключений реставраторов языка.


Читайте книги, в них всё написано (С)Остап Бендер
Разберитесь сами. По поводу этого языка в мире, думаю, есть обширнейшая литература (я не о букварях, как Шампольон расшифровал, а о серьёзных книгах. Каких, да не знаю, каких, вам надо узнать - ищите).

Или станете в позу: пока МНЕ не докажут, Я буду нести ахинею какая МНЕ заблагорассудится?
И все сразу бросились доказывать, вот ЛИЧНО ВАМ.....

ДА НА ЗДОРОВЬЕ!
Я-то по дури своей всё полагаю, что человек ЗНАТЬ хочет, а он - в позу: докажите мне.
ДА НА ЗДОРОВЬЕ!

К делу. Я всё не вижу ничего насчёт голозадых мартышек.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 14:48 
Не в сети
Модератор

Зарегистрирован: 30-04, 00:46
Сообщения: 1290
Откуда: Москва
oleg писал(а):
пока МНЕ не докажут, Я буду нести ахинею какая МНЕ заблагорассудится?
И все сразу бросились доказывать, вот ЛИЧНО ВАМ.....
...
Я-то по дури своей всё полагаю, что человек ЗНАТЬ хочет, а он - в позу: докажите мне.

А разве Вы не заняли точно такую же позицию насчет теории працивилизации?
Мол, а ну подайте мне срочно дизель от летающего блокоукладчика, а то даже и слушать не буду...

oleg писал(а):
Я всё не вижу ничего насчёт голозадых мартышек.

Каков был вопрос - такой и ответ.
Я вот тоже до сих пор не вижу КОНКРЕТНОГО вопроса про мартышек.
Что Вы имеете в виду под понятием примитивности?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 15:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07-01, 22:00
Сообщения: 248
Откуда: Одесса
Ближе к теме. Просто приведите даные по ДЕ на момент IV династии. Население, количество городов, территориальное разделение, ремёсла, сельское хозяйство, кораблестроение, армия.
Оттолкнёмся от этого.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 17:18 
Не в сети

Зарегистрирован: 31-07, 08:37
Сообщения: 1093
Sonj писал(а):
А разве Вы не заняли точно такую же позицию насчет теории працивилизации?
Мол, а ну подайте мне срочно дизель от летающего блокоукладчика, а то даже и слушать не буду...

oleg писал(а):
Я всё не вижу ничего насчёт голозадых мартышек.

Каков был вопрос - такой и ответ.
Я вот тоже до сих пор не вижу КОНКРЕТНОГО вопроса про мартышек.
Что Вы имеете в виду под понятием примитивности?


1. Нет, тут ситуация сильно иная. О языке, его структуре и истории выявления этой структуры - тонны книг
О летающих блокоукладчиках - только одно:"мартышки с каменными топорами не могли".
Несопоставимо.

2.А что имеется в виду в утверждениях, что они - мартышки? Это ж только вам (и вашей компании) ясно. Вот и объясните. Только без заносов в "технологию", я говорил уже, этим убогим и ОДИНОКИМ тезисом "не могли" - сыт по горло.
Дайте развёрнутую картины мартышистости.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 17:42 
Не в сети
Admin

Зарегистрирован: 31-07, 12:59
Сообщения: 3847
Откуда: Ростов-на-Дону
oleg писал(а):
1. Нет, тут ситуация сильно иная. О языке, его структуре и истории выявления этой структуры - тонны книг
О летающих блокоукладчиках - только одно:"мартышки с каменными топорами не могли".
Несопоставимо.

Так что нужно подождать когда количеством поравняются?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-12, 17:46 
Не в сети
Admin

Зарегистрирован: 31-07, 12:59
Сообщения: 3847
Откуда: Ростов-на-Дону
oleg писал(а):
Дайте развёрнутую картины мартышистости.

Выводы о том что НЕ МОГЛИ основываются на недостатке выводов о том что могли. Поэтому ваш вопрос в пустоту, ув. oleg.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 389 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 26  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB