kavalet писал(а):
Crot писал(а):
А откуда уверенность , что действия происходят именно в месопотамии?
Может пора уже покончить с шаблонами???
А какая разница - фраза то все равно говорит об упадке (ресурсов не было). Кирпич вместо камня в библейском понимании - барахло. То же и со смолой. Вот когда камень (известняк) ложили с раствором (чтоб прочно) - вот тогда было Даа.
Вы не читали бытие. Дело в том что в этом строительстве , кирпич которыйдолжен быть камнем. барахлом не считался. И это подтверждает действие
БоговОпять множественное число.
.
Это я к тому что , вавилон так и не определён по месту нахождения.
Можно спорить, но получается по всем сводкам . что земля Сеннар, (место действий строителей) может быть и в Перу . В горах то и проще построить башню до небес, и матерьяла сами понимаете. А на счёт обожжоного кирпича бааальшой вопрос. Чем его обжигать в пустыне???
Здесь неточность переводов писания.
Например:
И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем
Если обожжом заменить словом обжыгаемы ,то пополучится
наделаем кирпичей обжигаемы огнём
Как вам такой вариант??? Ничего практически не меняя.
А теперь попытаемся взглянуть на текст, предшествующий вмешательству Бога, под иным углом, — и увидим, что речь здесь идет совсем не об этом, или, во всяком случае, не только об этом. Обратим внимание на слово "вместо": "И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести". А почему, собственно, "вместо"? Ведь если следовать логике библейского повествования, этого "вместо" быть не может и не должно. Был всемирный потоп, все человечество, за исключением восьми человек, погибло. От этих восьми пошло послепотопное человечество, которое к описываемому моменту размножилось до такой степени, что двинулось с насиженных мест на освоение новых земель.
Они наделали кирпичей обжигаемы огнём, и стали строить. Ну и причем здесь библейское "вместо камней" и "вместо извести"? Просто "кирпичи", просто "земляная смола", и никаких "вместо". Но слово "вместо" в тексте присутствует, и не просто присутствует, оно повторено дважды: "вместо камней" и "вместо извести".